HOME > Q & A

Q & A

中国・韓国・英語・フランス語・ドイツ語・スペイン語・イタリア語・ポルトガル語など、現在、世界で主要とされている言語はもとより、 グローバルビジネスで必要な言語については、すべてIMSで翻訳できます。
現在、目覚ましい経済成長で世界の注目を集めているブラジル・ロシア・インド・中国のBRICs(ブリックス)、 また旧ソ連邦独立国のCIS諸国(チェコ、ポーランド等)向けの翻訳もおまかせください。
詳細はこちらへ

日常的なメールや書面によるビジネス文書をはじめ、機械や装置の取扱説明書・マニュアル、契約書等、ビジネスシーンで必要な文書に関してはすべて翻訳可能です。また、戸籍抄本・謄本についてもご依頼の外国語での翻訳をおこなっています。
詳細はこちらへ

IMSには「無料トライアル翻訳」のシステムがあります。日本語から英語へ、英語から日本語へ、いずれの場合も実施しているので、ぜひ、ご利用ください。
詳細はこちらへ

日常的な文書についての翻訳は、基準価格を設定しております。ただし、ビジネス関連の文書は多岐に渡っており、メール等の日常的なビジネス文書と取扱説明書等の特殊なものとは、同列では判断できません。 一度、IMSへお問い合わせいただき、内容を確認した上でお見積書を改めて提出いたします。
詳細はこちらへ

IMSでは、メカトロニクス分野を中心に、技術的専門知識を有するスタッフを多数揃えており、 ご依頼の分野に該当するスタッフが翻訳を担当します。かなり特殊な分野においても翻訳は可能です。
詳細はこちらへ




IMSは、取扱説明書やマニュアル、カタログ、会社案内といった印刷物の制作から印刷アップまでを業務としておこなっています。また海外向けビデオ(CD・DVD)の制作も承っています。
詳細はこちらへ

翻訳する原稿を頂戴し、お見積書を提出させていただく際に概ね翻訳に要する時間をご提示できます。
詳細はこちらへ